Aurelius Augustinus Huis van barmhartigheid
preken over verschillende thema's
[sermones de diversis 336-358]
Vertaald,
ingeleid en van aantekeningen voorzien
door
Joke Gehlen - Springorum, Vincent Hunink,
Hans van Reisen en Annemarie Six-Wienen
Damon, Eindhoven 2018
ISBN 978 94 6340 136 4; geb. 382 pp.; EUR
44,90
Bijna
veertig jaar lang heeft Augustinus (354-430)
in Noord-Afrika de geloofsgemeenschap als
predikant gediend. Van heinde en verre
kwamen mensen naar de kerk om zelf de
woorden van de befaamde bisschop te
beluisteren of zijn preken in opdracht van
anderen op te tekenen. Zo zijn ongeveer
zeshonderd preken van hem bewaard.
Voor
deze bundel werden zesendertig preken
vertaald van de sermones
de
diuersis, preken over allerlei
thema’s. Dit boek bevat de eerste reeks
preken van deze groep. Van verreweg de
meeste (29) verschijnt in dit boek de eerste
Nederlandse vertaling. De bundel bevat
bovendien relatief veel preken waarvan de
Latijnse teksten pas recent zijn
teruggevonden: drie ervan rond 1990, een in
1995, drie in 2007 en een in 2012.
Als
predikant kon Augustinus luisteraars en
latere lezers van zijn toespraken nogal eens
treffen door rake vergelijkingen. Ook deze
bundel bevat daarvan weer mooie voorbeelden.
Zo vergelijkt hij bijvoorbeeld het
kerkgebouw met de geloofsgemeenschap die er
samenkomt en verwoordt hij allerlei
parallellen tussen beide. In een andere
preek wijst Augustinus op de tijdelijkheid
van kerkgebouwen: het voorlopig karakter
houdt een waarschuwing aan gelovigen in maar
ook een belofte. Door die duidingen bevatten
Augustinus’ preken soms verrassend actuele
betekenis voor onze tijd waarin zoveel
kerken aan de eredienst worden onttrokken en
herbestemd of afgebroken.
We leren de
bisschop van Hippo Regius kennen als een
toegewijd pastor, een diepzinnig theoloog en
een zorgvuldige uitlegger van de bijbel. Als
geen ander beijverde Augustinus zich om de
geloofsgemeenschap te dienen met woorden ter
bemoediging, troost of waardering. Zijn
preken sprankelen van levend geloof, diepe
wijsheid en pastorale zorg. Met deze preken
beoogde de bisschop dat zijn luisteraars en
lezers leren leven als in een huis van
barmhartigheid.
De vertalers
bij de
presentatie van het boek, Utrecht, 29
september 2018;
vlnr: Vincent, Joke, Annemarie, Hans (foto
Joost van Neer)
Drs.
Joke Gehlen-Springorum (1940) studeerde
klassieke taal- en letterkunde aan de
toenmalige Katholieke Universiteit
Nijmegen. Gedurende vijfentwintig jaar was
zij als docente verbonden aan het
katholiek gymnasium Rolduc te Kerkrade.
Dr.
Vincent Hunink (1962) is als docent en
onderzoeker Latijn verbonden aan de Radboud
Universiteit Nijmegen. Hij publiceerde
Nederlandse vertalingen van onder meer
Caesar, Apuleius, Tacitus en de kerkvaders
Athanasius en Benedictus.
Drs. Hans
van Reisen (1957) studeerde theologie in
Utrecht en was tussen 1985 en 1989 als
wetenschappelijk assistent verbonden aan de
toenmalige Katholieke Theologische
Universiteit te Utrecht. Sinds de oprichting
van het Augustijns Instituut is hij daar
werkzaam als studiesecretaris.
Drs.
Annemarie Six-Wienen (1968) studeerde
Nederlandse taal- en letterkunde aan de
Universiteit Utrecht. Jarenlang was zij
docente in het middelbaar
onderwijs. Voorts was zij werkzaam bij het
Ministerie van Binnenlandse Zaken. Na een
studie Theologieaan de Vrije Universiteit
en de Protestantse Theologische
Universiteit Amsterdam is zij sinds 2017
predikant van de Protestantse Gemeente
Benschop (PKN)
Publicaties van de vertaalgroep
De
vertaalgroep tekende voor de volgende
omvangrijke prekenbundels:
De vertaalgroep
werkt samen sinds 1997 en is tot medio 2018
gemiddeld tien dagen per jaar (eens
per maand) bij elkaar gekomen.
Sindsdien is de activiteit van de groep gereduceerd, in afwachting van enkele laatste publicaties.
Alle geplande preken zijn intussen vertaald.
De groep tekende
voor de volgende omvangrijke
prekenbundels:
Ook buiten het
verband van de vertaalgroep
publiceren de leden, individueel of
in samenwerking met anderen, over
Augustinus.
Recensies
Bespreking door A n t
o n d e W i
t in Katholiek Nieuwsblad
van 2 november 2018:
---
recensie
van drs. C. G. K o k op Biblion:
Zeer
verzorgde uitgave van 36 preken van kerkvader
Augustinus (354-430) over uiteenlopende
onderwerpen, bezorgd door het Augustijns
Instituut (1989). De titel 'Huis van
barmhartigheid' geeft aan hoezeer Augustinus –
meer dan aan (kerk)gebouwen – hechtte aan de
geestelijk-morele opbouw van de
geloofsgemeenschap midden in een nogal ruige
samenleving. Hij was voortdurend op zoek naar
vrede en liefde, met grote passie en pastorale
aandacht voor de armen, laverend tussen links
en rechts, en strijdend tegen de rigoreuze
Donatisten die elk compromis met deze wereld
afwezen. Deze preken, deels pas recent ontdekt
en grotendeels voor het eerst in eenvoudig en
helder Nederlands vertaald, zijn 1600 jaar na
dato nog springlevend en vaak actueel, al kan
hun theologie ons, behalve bewondering om haar
grote bijbelse impact en spitsvondheid,
vandaag ook bevreemden. Voorzien van een
inleiding met literatuurverwijzingen, talrijke
voetnoten en een register op bijbelteksten.
Belangrijke toevoeging aan de in het
Nederlands vertaalde werken van Augustinus,
ook voor niet-wetenschappelijke lezers.
---
(Inhoudelijke) recensie door K l a a s v a n d e r Z w a a g in Reformatorisch Dagblad, 20 december 2018, 16-17
---
(inhoudelijke) recensie in De Gezinsgids 14 maart 2019, p. 67