FELICE
E QUESTO LUOGO
1000 Graffiti Pompeiani
a
cura di Vincent Hunink, traduzione Enrico
Paventi,
Apeiron editori, Roma 2013
320 p.; ISBN 978 8885978768: EUR 17,90
Il
fenomeno dei graffiti non nasce nel XX° o nel
XXI° secolo. Già nell’Antichità, per
comunicare cose che avrebbero dovuto restare
visibili almeno per un po’, si utilizzavano i
muri di edifici sia pubblici che privati.
In
questo libro risuonano le voci e i pensieri
dei pompeiani del 79: donne e uomini, liberi e
schiavi, giovani e vecchi. I loro pensieri
raggiungeranno direttamente e senza alcuna
necessità di commento il lettore dei secoli
successivi più di quanto non riesca ai
monumenti in pietra e muratura.
Ciò
non rientrava nei propositi degli autori di
queste osservazioni e confessioni, che essi
intendevano invece collocare solo nello spazio
di un attimo, di un’ora, di una giornata, di
una settimana e rivolgere inoltre solo a una
certa persona o a una cerchia di persone.
È
questa la natura, anche sotto il profilo
verbale, del paradosso e del miracolo di
Pompei: che, grazie alla sua caducità, è
diventata eterna.
edizione
Italiana dell' originale
Tedesca e Hollandese.
New English edition
FRAGMENTE
199
PACATVS
HIC CVM SVIS
MASIT POMPEIS
Pacato / ha abitato a
Pompei / qui insieme ai suoi.
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato occidentale) | CIL IV 8660
200
SI PVDOR
QVIS
Se (c’è) ancora un
po’ di / pudore ...
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8701 |
in metrica; forse allusione poetica (a
Virgilio, Bucoliche 7,44 “si quis pudor”)
201
ARMA ME(IS) ATSVETA
(VME)RIS TIBI DEBITA
PON(AM) SI MEA
C(O)MFIR
MAS PROSPERA VOTA
VENVS SYNTROPHVS
AVGET
Le armi che alle mie
spalle / sono familiari a te consacrerò / come
ti si deve se il mio / voto esaudirai, /
Venere (…) - Syntrophus / è più generoso
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8711b |
in metrica ( distico) | testo e
interpretazione secondo Lebek 1984
202
IVCVDVS
MALE CALA
Giocondo / chiava
male.
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8715b
203
III K(ALENDAS)
MART(IAS) HIC SCR(IPSI)
Ho scritto questo il
27 febbraio
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8729
204
PARIS VA
Ciao, Paride!
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8746
205
SV
Q VESVVIVS
Sono / Quinto
Vesuvio.
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8754
206
ANTHVS
COSINI
DEST(I)L
ATOR
Ad Anto, /
(figlio/schiavo) di Cosino, / cola
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8760
207
FLORONIVS
BINETAS MILES
LEG(IONIS) VII HIC
FVIT NEQVE
MVLIERES
SCIERVNT NISI
PAVCAE ET
SESERVNT
Floronio, / soldato
gran chiavatore / della settima legione, è
stato / qui e solo poche / donne / lo hanno
saputo / e / sperimentato.
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8767 |
testo incerto (“binetas” interpretato in
accordo con Varone 1994, 64)
208
VADE
AGE NATE
VOCAS ZE
PIRIOS
Va’ presto, / figlio,
/ chiama gli ze-/firi!
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8768 |
in metrica; citazione poetica (Virgilio,
Eneide 4,223)
209
PITTACIVS
CVM
PRIMIGENIA
HIC
PRIMA SEQ
VERE
VOLV
MNIVS
Pittacio / insieme a
/ Primigenia / qui. / (Anche) Prima.
Unisci-/ti a loro, / Volum-/nio!
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8769c
210
LIB(ERALIS) LIBERA
LIS
LIBERALIS
VENIMVS
Liberale, Libera-/le
/ Liberale: / siamo venuti.
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8781
211
NARCI
SVS NARCISVS
SITIEN(S) HAC
NARCISVS
SITIENS HAC
Narci-/so, Narciso, /
allupato (è stato) qui. Narciso / allupato (è
stato) qui
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8785
212
(IRRV)MATOR
va (i)rrvmato(r)
Succhiauccelli /
Ciao, succhiauccelli
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8790a–b
213
ANTIOCHVS
HIC MANSIT
CVM SVA
CITHERA
Antioco / si è
trattenuto qui insieme / alla sua / Citera
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8792a
214
MVS V(ALE)
Ciao, topo!
II,7 (Palestra; lungo
il colonnato settentrionale) | CIL IV 8802
RECENSIONI /
PUBBLICITÀ
1.
[Website
dell'università di Nimega, facoltà di lettere,
17-4-2013]
latest changes
here:
17-09-2017
|