CHRISTOPH
WITTICH
Het Gelderse Gibea
apologie voor de Nijmeegse universiteit anno 1656
vertaling Vincent Hunink,
inleiding Willem van der Kuijlen
Vantilt/Radboud Universiteit,
Nijmegen 2013
[63 p; ISBN 978 94
60041433]
Op
initiatief van het Nijmeegse stadsbestuur werd in 1656 de
plaatselijke hogeschool tot universiteit verheven. Nijmegen
ging daarmee de concurrentiestrijd aan met Harderwijk, waar
sinds enkele jaren de officiële Gelderse universiteit was
gevestigd.
Ter
gelegenheid van de opening van deze Nijmeegse universiteit
hield de jonge hoogleraar Christoph Wittich in de
Stevenskerk een rede waarin hij de stad aanprijst als
uitgelezen locatie voor hoger onderwijs: Nijmegen is
Gibea Gelrica, het moderne equivalent van de bijbelse
plaats Gibea, en verdient de Gelderse voorkeur bo
ven
Harderwijk. De eerste Nijmee
gse
universiteit zou slechts enkele jaren blijven bestaan.
Blijvende politieke problemen, een pestepidemie en de
bezetting van de stad door de Fransen maakten dat het
initiatief een roemloos einde zou krijgen.
Maar
in 1656 is de toon nog helemaal positief en optimistisch.
Wittich is vol lof over de universiteit, de stad, de mensen,
en schildert alles in kleurrijke bewoordingen.
De
rede is allereerst een geleerde polemiek om de universitaire
aspiraties kracht bij te zetten. Maar Wittich laat ook zien
wat zijn expertise is op het gebied van de theologie, de
geschiedenis en de taal- en letterkunde. Het Gelderse
Gibea – dat niet eerder in vertaling verscheen – biedt
daarmee een mooie indruk van het veelkleurige palet waarover
een zeventiende-eeuwse academicus beschikte.
De
vertaalde tekst is voorzien van uitvoerige annotatie, waarin
onder meer Wittichs gebruik van bronnen wordt geanalyseerd.
Naar moderne opvattingen gaat hij daar soms wel erg vrij mee
om. Op sommige plaatsen zouden wij nu misschien spreken van
plagiaat. Maar in de 17e eeuw waren de academische gewoonten
anders dan vandaag.
De
vertaling wordt voorafgegaan door een uitvoerige en
informatieve inleiding door Willem van der Kuijlen. Hij
beschrijft onder meer de opkomst en ondergang van de eerste
Nijmeegse universiteit, en het leven van Wittich. En
natuurlijk komt ook het bijbelse Gibea aan de orde.
Het
boekje is gemaakt in opdracht van de Faculteit der
Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen van de Radboud
Universiteit Nijmegen, ter gelegenheid van het 90-jarig
bestaan van de faculteit. Op 20 maart 2013 is het tijdens
'het feest der faculteit' gepresenteerd. Rector Bas Kortmann
ontving het eerste exemplaar, en alle bezoekers van het
feest kregen het als geschenk.
Het
boekje is niet in de boekhandel te koop. Per 1 november 2013
is wel een PDF gratis beschikbaar. Klik op
volledige tekst.
FRAGMENT
Op dit punt dient zich een grote
verwantschap aan met Nijmegen, de stad van de Bataven:
heel onze stad is gebouwd op een heuvel, en de 'heuvel van
God', namelijk onze Academie, neemt zo ongeveer de
uiterste, hoogste plaats in.
Vanwege haar hoogte is Gibea door de
Israëlieten aangewezen voor onderwijs, maar waarom
eigenlijk? Dat komt omdat hooggelegen plekken bij uitstek
geschikt worden geacht voor hogere studies.
Vandaar ook de mythe dat de Muzen wonen op bergen en hoge
plekken, en dat men hun de top van de Helicon
toewijst, waarnaar zij ook wel 'Heliconiaden' heten (zoals
zij ook 'Piëriden' heten naar de berg Piërus in Thessalië).
Hiervoor zijn verschillende verklaringen
mogelijk. Bergen fungeren om te beginnen als een soort
uitkijkpost, vanwaar je wijd en zijd in alle richtingen kunt
kijken en aan dat heerlijke uitzicht je hart kunt ophalen.
En zo'n vreugdevolle stemming is een belangrijke factor voor
gericht specialistisch onderzoek.
Verder kan men zeggen dat bergen tot
woonplaats van de Muzen zijn gemaakt omdat het daar zo
rustig is: ze zijn hellend en lastig toegankelijk, wat
reizigers en andere onwelkome verstoorders ontmoedigt. En
hoe weldadig rust werkt op hogere studies is wel niemand
onbekend.
Maar de belangrijkste reden waarom bergen de
vaste woonplaatsen van de Muzen zijn is volgens mij wel
deze. Men wil ermee tot uitdrukking brengen dat de weg naar
de wijsheid steil en moeilijk is, alleen begaanbaar met veel
gezweet en gezwoeg, maar dat degenen die dankzij
onvermoeibare inzet alles te boven komen uiteindelijk de
hoogste kennis bereiken van de allermeest verheven zaken.
Want ja, Muzenvereerders krijgen toegang om,
in zoverre dat in het menselijk bestaan mogelijk is, de
goddelijke mysteriën aan te zien, de mysteriën waarin ooit
ook de engelen mochten schouwen.
En voor hen openen zich ook de meest fundamentele
grondslagen van het recht: wat is billijk en onbillijk? Wat
is eerbaar of schandelijk, rechtvaardig of onrechtvaardig?
In die vragen komen zij tot de kern. Binnengeleid worden zij
in de geheimen van de natuur, die voor onkundigen een
gesloten boek blijven. Zo scherpen zij enerzijds hun eigen
intellectuele vermogens door dit diepgaand onderzoek, en
maken zij zich anderzijds bijzonder nuttig voor de mensheid,
zowel op heelkundig vlak als voor de ontwikkeling van
deskundigheid op allerhande gebied. Als op een schildering
bekijken zij de diverse gedragingen en karakters van mensen,
en heel de historie bezien zij vanaf het begin van de wereld
tot aan onze tijden.
Kortom, Muzen-adepten is het vergund door te dringen tot al
wat er is aan goddelijke en menselijke kennis.
Daartoe is het dus, weledelgestrenge,
hooggeachte heren studenten, dat de ligging van onze
Academie op een hoge plaats U oproept, conform de ligging
van Gibea oftewel 'heuvel van God'. En dit is wat de hier
woonachtige Muzen U beloven: indien U geen weerzin voelt op
te stijgen, geen afkeer de moeilijkheden onderweg te
overwinnen, zult U bekranst met kennis op allerlei gebied
terugkeren bij Uw eigen mensen, ja, zult U hun zelf strekken
tot eer en prestige.
Met dat doel voor ogen hebben prominente
mannen Nijmegen, dat van nature al Gibea was, ook in
prestige tot Gibea gemaakt en bevorderd, en het is hun vaste
voornemen de stad hoog te verheffen. Moge de bijzondere
geschiktheid van deze plaats worden betrokken in nadere
besprekingen, waarbij de Staten van geheel verenigd Gelre
dan eindelijk unaniem (zo moge God hen inspireren, is mijn
bede) het juiste besluit zullen nemen.[7]
Zoals de Academie is begonnen, zal zij dan ook doorgaan
'Athene te versmaden en zich te verplaatsen naar Latium,' om
de woorden te gebruiken van de dichter Claudianus,
en met de vervallen stenen van Rama
kan dan ons Gibea worden opgebouwd en meer en meer worden
versterkt.
VOLLEDIGE TEKST
De volledige tekst van Het Gelderse Gibea
(Nijmegen 2013) is op deze site beschikbaar. Iedereen wordt van harte uitgenodigd om de tekst
te downloaden en te lezen.
Wilt u fragmenten van de tekst overnemen in een commerciële uitgave, dan is
nadere toestemming nodig. Een
berichtje
aan mij wordt sowieso op prijs gesteld ! Het is
voor mij aardig om te horen wat er met deze tekst gebeurt.
Gebruik
onderstaande link om het bestand te downloaden.
Het
bestandsformaat is PDF. De grootte van het bestand is 2,2
MB. Dit betreft een licht bijgestelde, kleine versie.
NB Het oorspronkelijke bestand in optimale
resolutie, opgemaakt door de UB NIjmegen, bedraagt 13,8 MB. Het is beschikbaar
via de UB NIjmegen. Op verzoek kan ik u dit grotere bestand ook zenden per
email. Neem daarvoor gerust
contact
met mij op.
download de integrale
tekst van Het Gelderse Gibea (PDF)
latest changes here:
17-09-2017
|