|
Vincent
Hunink recensie van: Dirk Hanssens, Vader zeg me... vijftig vaderspreuken in vierentwintig
vadersproken. Vertalingen: Maurits Pinnoy, tekeningen: Anne van Herreweghen,
Uitgeverij P./Tertio, Leuven 2004; EUR 24,50. Tekst gepubliceerd in: Streven 72, 2005, 89-90 Het
antwoord blijkt snel in een nieuw boek van Dirk Hanssens, benedictijns monnik
uit Leuven. Hij heeft zich laten inspireren door een vijftigtal Egyptische
vaderspreuken en die op een eigentijdse manier weergegeven in de vorm van korte
verhalen, waarin, inderdaad, de verbeelding en het bovennatuurlijke een ruime
plaats krijgen. Op elk van de vierentwintig ‘sproken’ volgt steeds een
letterlijke vertaling van de originele spreuk of spreuken, en het boek is rijk
geïllustreerd met gestileerde pentekeningen. Hanssens
heeft hiermee zogezegd een nieuw genre geschapen. Of dit genre een succes zal
worden valt te bezien, maar het boek is minstens een interessant experiment, dat
voor veel lezers de weg naar de wijsheid van de woestijnvaders kan openen. De
bronteksten zijn nogal eens bondig of zelfs lapidair, waardoor zij een flinke
drempel opwerpen. De verhalende, moderne vorm van Hanssens maakt de toegang veel
gemakkelijker. Dat gebeurt bijvoorbeeld door de frequent ingelaste dialogen in
alledaagse taal en door tal van evocatieve, schilderachtige details van het
woestijnleven. De tekeningen doen daar voor mij soms weer afbreuk aan, maar dit
zal voor iedereen anders liggen. Gelukkig vermijdt Hanssens elke vorm van uitleg
of duiding van de verhalen: ze moeten voor zichzelf spreken. Het
boek wil duidelijk een artistieke, literaire invulling geven aan het oude
materiaal van de vaderspreuken. Anderzijds wordt ook uitvoerige documentatie
meegeleverd (verklarende woordenlijst, overzichten van symbolen, naamregister,
historisch overzicht van het monachisme en bibliografie -- te samen niet minder
dan 35 blz.). Zo lijkt het boek enigszins op twee gedachten te leunen. Dat komt
de compositie van het geheel niet ten goede, maar is verder geen wezenlijk
bezwaar. De lezer krijgt eenvoudigweg allerlei materiaal aangereikt en kan
hieruit een vrije keuze maken. En
wie meer wil, kan natuurlijk ook de oorspronkelijke bronnen gaan lezen. In de
serie Sources Chrétiennes verscheen onlangs, na vele jaren, het tweede
van een driedelige, volledige uitgave van de vaderspreuken. Daarin zijn de
integrale bronteksten voorzien van een heldere Franse vertaling en beknopte
toelichtingen.
Les apophtegmes des pères, collection systématique, chapitres X-XVI, introduction, texte critique, traduction, et notes par ┼Jean-Claude Guy, s.j., Les éditions du Cerf, Paris, 2003; 419 p.; ISBN 2 204 07252 4; ca. EUR 45,- latest changes here: 30-07-2012 16:01 |
|