Het
nieuwe "Sappho"-gedicht
(voorpubl.
Obbink 2014
op
http://www.papyrology.ox.ac.uk/Fragments/
en
http://www.the-tls.co.uk/tls/public/article1371516.ece
(NB deze links
zijn soms buiten werking!)
NL vertaling (met een
inleiding)
gepubliceerd in:
Poëziekrant,
38 (2014), 2 (maart), p.1
volledige
tekst hier
... maar altijd zeur jij over Charaxos' komst
met een schip vol. Dat weet Zeus wel, dunkt
me,
en alle andere goden. Jij moet daaraan
niet denken,
maar je moet mij sturen, ja opdracht geven
koningin Hera dringend te smeken
dat Charaxos hier terugkomt met zijn
schip behouden
en ons ongedeerd aantreft. Al het andere
laten we maar over aan de goden.
Na heftige stormen wordt het vaak snel
mooi rustig weer.
Als de koning van Olympos mensen
een goddelijke helper wil sturen
in de nood, dan zijn zij echt gelukkig en
heel gezegend.
En wij? Als Larichos zijn hoofd
verheft en eindelijk man wordt,
ja, dan zijn wij ook van veel droefenis
snel bevrijd.
(vert. Vincent
Hunink
tweede versie,
04-02-2014)
Aantekeningen:
1: tekst vertaald uit
reconstructie in de vóór-publicatie (PDF) op
http://www.papyrology.ox.ac.uk/Fragments/
De reconstructie van het tweede
gedicht in de genoemde publicatie levert nog
geen voldoende leesbare tekst op. De betreffende
acht of tien regels zijn hier niet vertaald.
2: Voor toelichting over
achtergrond en inhoud zie het Engelse artikel.
Vorige
versie:
... maar altijd klets jij dat
Charaxos weg is
met zijn schip vol. Dat weet Zeus
wel, dunkt me
en de andere goden. Jij hoeft
daar niet
over te denken,
maar míj moet je sturen en
opdracht geven
dringend te smeken bij koningin
Hera
dat Charaxos hier weer aankomt
met zijn
schip behouden
en ons ongedeerd aantreft. Al het
andere
laten we maar over aan de daimones.
Na heftige stormen wordt het vaak
snel
mooi rustig weer.
Als de koning van de Olympos
mensen
een
daimon wil sturen als helper uit
de problemen, zijn zij echt
gelukkig en
heel gezegend.
En wij? Als Larichos zijn hoofd
verheft en werkelijk man wordt,
ja, dan zijn wij van veel
droefenis
snel bevrijd...
(vert. V. Hunink
eerste versie, 13-01-2014)
|